Petit lexique du parfait moussaillon que je remets en ligne avec toutes les modifications nécessaire
mersea polnamelie!!!! <3
Pour « Amiral », « Moussaillons », et « Mur », voir l'explication du vice-amiral Pestouille en page d'accueil du Mur.
Seareine : ou « Bellissima », titres honorifiques désignant la majestueuse compagne de l'Amiral, Danyellah.
Ça lu : « salut » adressé par l'Amiral à ses moussaillons pour leur indiquer qu'il a bien lu le Mur.
Mersea : « merci », fonctionne dans les deux sens, de l'Amiral aux moussaillons et des moussaillons à l'Amiral. Variante parisienne : « bersea meaucoup ».
(Comme beaucoup de mots du lexique polnareffien, celui-ci comporte un jeu de mots faits sur le thème de la mer : « mer » et « sea » - « mer » en anglais)
Bersea : « Palais omnisport de Paris Bercy », autrement appelé POPB, salle de spectacle parisienne.
Murien(ne) : moussaillon qui fréquente le Mur du Polnaweb.
Air Thé Ailes : « RTL », radio partenaire de Ze Tour 2007
Escale : passage de l'Amiral dans une ville pour y donner un concert.
Ch½urs : L'Amiral est non seulement accompagné de ces sublimes choristes sur scène, mais aussi dans le public des salles de spectacles et même sur le polnaweb. Tandis que les c½urs vibrent à l'unisson, les ch½urs enthousiastes résonnent. Ouhouhououhou ouhouhouhouh !
Polna- : préfixe pouvant être ajouté à un mot. Indique le caractère polnareffien d'une chose. Connote l'excellence. On recense entre autres : polnafan, polnabise, polnapote, polnanuit, polnajournée, polnanniversaire, polnarêve, polnaconcert, polnaweek-end, polnarencontre, polnalunettes, etc.
Polnarencontre : Rencontre entre moussaillons.
Mégapolnarencontre : Rencontre entre l'Amiral et ses moussaillons.
Polnaventure : le voyage fabuleux qui unit l'Amiral et ses moussaillons.
Polnapartage : partage d'informations, de photos, de vidéos, ou de tout autre document relatif à l'Amiral entre moussaillons.
Polnamètre : analyseur d'ambiance de salle. Attention à vos « Ouuuhouuuhouuuhouuuu », si vous voulez avoir une chance de battre les records grandissants du polnamètre, et gare au score négatif !
Polnasurprise : quand l'Amiral prépare quelque chose pour ses moussaillons... bah justement, c'est une surprise !
Ancre rouge : écriture de l'Amiral sur le Mur du Polnaweb
Ancre rose : écriture du polnawebmonster
Ancre bleue : écriture de la salle des machines
Ancre blanche : celle des moussaillons pardi !
Ancrore : « encore », sous la plume de l'Amiral, puis repris par les moussaillons. Variante : « ancrore et ancrore » en référence à la chanson « La belle veut sa revanche ».
A déchirer les nuages : expression superlative se référant à la chanson « Je t'aime ». Merveilleux, extraordinaire...
Au quai : « OK ».
Cap sur ... : signifie que l'Amiral et son équipage naviguent vers une autre escale. En clair, Michel Polnareff se dirige vers une nouvelle étape de sa tournée.
Salle des machines : comme tous les vaisseaux, le Polnaweb comporte une salle des machines, dont les membres assurent le bon fonctionnement de l'embarcation.
Polnawebmonster : webmaster du Polnaweb, le polnawebmonster n'est pas un affreux monstre qui mange les petits enfants. Non, c'est un « monstre gentil» qui veille sur le Mur.
A la baille baille : Tout internaute ne respectant pas la charte du polnaweb et ne prenant pas en considération les avertissements du polnawebmonster, rique d'être envoyé « à la baille baille », c'est-à-dire, être exclu. Bye bye !
Des tracteurs : Rien à voir avec le labour, les des tracteurs (détracteurs) sont des journalistes ou des pirates déguisés en faux moussaillons qui, ayant des problèmes d'audition et de jugement, énoncent des absurdités sur le compte de l'Amiral, sans qu'aucun argument solide ne sous-tende leur opinion.
Résurrecter : néologisme polnareffien, fait dans le désert de Mojave par l'Amiral himself, à partir de « résurrection » : « je voudrais résurrecter pendant pas mal de temps ».
Attention, lexique en perpétuelle évolution.